In memoriam

Тикки Шельен

Встань, моя радость, протяни мне руки.
Я же знаю, как мы этого хотели.
Здесь нету неба, вместо неба только звуки,
Темные звуки, звуки гонга и свирели.

Мчащийся мимо не заметит наши тени,
Что ему тени — он в погоне за живыми.
Некогда мы бежали от него в смятеньи,
Он нас настигнул — и с тех пор проходит мимо.

Здесь, в черных маках мы свое устроим ложе,
За руки взявшись, закружимся-затанцуем.
Как непохожи мы, и все-таки похожи,
Все остальное растворится в поцелуе.

Наши печали и купно все отрады наши
Станут просты, ergo, станут истинно нетленны.
Вряд ли я знаю, кто из нас погибнет раньше —
Я лишь надеюсь: мы уйдем одновременно.



10.06.94